女优AV在线影音先锋天堂,亚洲日韩电影久久,日韩精品人妻无码中文字幕精品,91精品国产91久久久无码医生

產品中心 PRODUCT CENTER

濟南成林·值得信賴Worthy of trust

全國咨詢熱線

0531-82820798

苗經理(13806401238)

電話:0531-82820798 

手機:13806401238

QQ:981562958

郵箱:981562958@qq.com

地址:濟南市槐蔭區張莊路8—3號


行業動態

當前位置: 首頁>>新聞中心>>行業動態

濟南老司機私藏秘籍:自動變速箱的 “續命指南”

發布日期: 2025-06-25 來源: http://www.09au.com/ 點擊: 0

  在濟南的車水馬龍中穿梭,自動變速箱是車輛的 “智慧心臟”,默默協調著動力傳輸。但不少車主只知道開車,卻忽略了它的養護,等故障找上門才追悔莫及。其實,掌握這些實用小知識,就能讓自動變速箱保持 “年輕態”,在泉城的道路上一路順暢。

  In the hustle and bustle of Jinan, the automatic transmission is the "smart heart" of the vehicle, silently coordinating power transmission. But many car owners only know how to drive, but neglect its maintenance, and only regret it when the fault comes knocking on their door. In fact, mastering these practical tips can keep the automatic transmission in a "youthful" state and smooth its journey on the roads of Quancheng.

  定期更換變速箱油:給 “心臟” 注入新鮮血液

  Regularly changing transmission oil: injecting fresh blood into the "heart"

  自動變速箱油堪稱它的 “血液”,不僅承擔潤滑、清潔作用,還肩負傳遞動力、調節油壓的重任。濟南的交通狀況復雜,早晚高峰擁堵頻繁,變速箱長時間處于高負荷運轉狀態,油溫容易升高,加速油液老化。一般來說,采用 AT(液力自動變速箱)的車型,建議每 4 - 6 萬公里更換一次變速箱油;CVT(無級變速箱)車型更換周期在 6 - 8 萬公里;而雙離合變速箱由于工作溫度更高,更換周期通常為 4 萬公里左右。但如果經常在市區擁堵路段行駛,或頻繁爬坡、拖車,建議提前 20% - 30% 更換,避免油液變質導致內部零件磨損加劇。

  Automatic transmission oil can be called its "blood", not only responsible for lubrication and cleaning, but also for transmitting power and regulating oil pressure. The traffic situation in Jinan is complex, with frequent congestion during peak hours in the morning and evening. The gearbox operates at high load for a long time, causing the oil temperature to rise and accelerating the aging of the oil. Generally speaking, for models equipped with AT (Hydraulic Automatic Transmission), it is recommended to change the transmission oil every 40000 to 60000 kilometers; The replacement cycle for CVT (continuously variable transmission) models is between 60000 and 80000 kilometers; The dual clutch transmission, due to its higher operating temperature, typically has a replacement cycle of around 40000 kilometers. But if you often drive on congested roads in the city, or frequently climb slopes or tow trucks, it is recommended to replace them 20% -30% in advance to avoid the deterioration of the oil and the aggravation of internal component wear.

  正確停車操作:別讓變速箱 “背鍋”

  Correct parking operation: Do not let the gearbox take the blame

  許多車主習慣停車時直接掛入 P 擋拉手剎,但在濟南多坡道的路段,這個習慣可能讓變速箱 “受傷”。當車輛未完全停穩就掛入 P 擋,變速箱內部的鎖止機構會承受額外沖擊力;在坡道停車時,若先掛 P 擋再拉手剎,車輛的重量會擠壓 P 擋齒輪,久而久之造成齒輪磨損。正確的操作是:車輛停穩后,先拉手剎,再將擋位掛入 N 擋,松開剎車讓車輛自然停穩,最后掛入 P 擋熄火。這樣能減輕變速箱的壓力,延長使用壽命。

  Many car owners are accustomed to directly shifting into P gear and pulling the handbrake when parking, but on steep roads in Jinan, this habit may cause damage to the gearbox. When the vehicle shifts into P gear before coming to a complete stop, the locking mechanism inside the gearbox will bear additional impact force; When parking on a slope, if you first shift to P gear and then pull the handbrake, the weight of the vehicle will squeeze the P gear, causing gear wear over time. The correct operation is: after the vehicle comes to a complete stop, first pull the handbrake, then shift to N gear, release the brake to let the vehicle come to a natural stop, and finally shift to P gear to turn off the engine. This can reduce the pressure on the gearbox and extend its service life.

  避免暴力駕駛:溫柔對待更 “長壽”

  Avoiding Violent Driving: Gentle Treatment for Longer Life

  濟南的夏天高溫難耐,堵車時發動機和變速箱溫度本就容易升高,此時若頻繁急加速、急剎車,變速箱內部的摩擦片會因過度磨損而產生大量熱量,加劇油液氧化,導致換擋頓挫甚至故障。冬天低溫時,冷車啟動后直接大腳油門,變速箱油還未充分潤滑,同樣會加速零件磨損。建議車主在啟動車輛后,原地怠速 30 秒 - 1 分鐘,待油溫稍有上升再緩慢行駛,讓變速箱得到充分預熱。日常駕駛中,盡量保持平穩加速和減速,避免頻繁切換擋位,給變速箱 “減負”。

  The high temperatures in Jinan during summer are unbearable, and the engine and gearbox temperatures are prone to rise during traffic jams. If there is frequent rapid acceleration or braking, the friction plates inside the gearbox will generate a large amount of heat due to excessive wear, exacerbating oil oxidation and causing gear shifting jerks or even malfunctions. When the temperature is low in winter, stepping on the accelerator pedal directly after starting the cold car, and the transmission oil is not fully lubricated, will also accelerate the wear of parts. It is recommended that car owners idle the vehicle in place for 30 seconds to 1 minute after starting it, and wait for the oil temperature to slightly rise before driving slowly to allow the gearbox to fully warm up. In daily driving, try to maintain smooth acceleration and deceleration, avoid frequent gear shifting, and reduce the load on the gearbox.

20220310092404513.jpg

  關注異常信號:小問題別拖成大麻煩

  Pay attention to abnormal signals: Don't drag small problems into big troubles

  自動變速箱出現故障前,往往會釋放 “求救信號”。在濟南市區行駛時,若發現車輛換擋延遲、頓挫感明顯,或儀表盤上的故障燈亮起,千萬別忽視。例如,換擋時感覺動力銜接不順暢,可能是變速箱油不足、油壓異常或內部零件磨損;行駛中出現異響,可能是軸承、齒輪等部件損壞。此外,若聞到車內有類似燒焦的氣味,很可能是變速箱油溫過高,導致油液變質。一旦發現這些異常,應盡快將車輛送到專業維修處檢查,避免小問題演變成大修。

  Before the automatic transmission malfunctions, it often releases a "distress signal". When driving in the urban area of Jinan, if you notice a delay in gear shifting, noticeable jerking, or a malfunction light on the dashboard, do not ignore it. For example, if you feel that the power connection is not smooth when shifting gears, it may be due to insufficient transmission oil, abnormal oil pressure, or wear of internal parts; Abnormal noise during driving may be caused by damage to components such as bearings and gears. In addition, if you smell a burnt smell inside the car, it is likely that the transmission oil temperature is too high, causing the oil to deteriorate. Once these abnormalities are discovered, the vehicle should be sent to a professional repair shop for inspection as soon as possible to avoid minor problems escalating into major repairs.

  遠離涉水行駛:變速箱怕 “泡水”

  Stay away from driving through water: the gearbox is afraid of getting soaked in water

  濟南夏季暴雨頻繁,部分路段容易積水,此時駕車涉水存在極大風險。自動變速箱的透氣孔會與外界連通,當車輛涉水時,積水可能倒灌進入變速箱內部,導致油液乳化變質。即使積水不深,車輛行駛激起的水花也可能滲入。若不慎涉水,應立即停車檢查,觀察變速箱油的顏色和狀態。正常的變速箱油呈透明或略帶紅色,若變成乳白色或出現大量泡沫,說明已進水,需及時更換變速箱油和濾芯,并對內部進行徹底清洗和干燥處理,防止零件生銹、腐蝕。

  In summer, rainstorm is frequent in Jinan, and some sections are easy to accumulate water. At this time, there is a great risk of driving in water. The ventilation holes of the automatic transmission will be connected to the outside world. When the vehicle is submerged in water, accumulated water may flow back into the interior of the transmission, causing the oil to emulsify and deteriorate. Even if the accumulated water is not deep, water splashes caused by vehicle movement may still seep in. If you accidentally wade into water, you should immediately stop and check to observe the color and condition of the transmission oil. The normal transmission oil is transparent or slightly red. If it turns milky white or a large amount of foam appears, it means that water has entered. The transmission oil and filter element should be replaced in time, and the interior should be thoroughly cleaned and dried to prevent rust and corrosion of parts.

  自動變速箱就像車輛的 “精密儀器”,需要車主用心呵護。在濟南這座充滿活力的城市里,掌握這些養護知識,不僅能讓愛車保持良好狀態,還能避免高額維修費用,讓每一次出行都安心又順暢。

  Automatic transmissions are like the "precision instruments" of a vehicle, requiring careful care from the owner. In the vibrant city of Jinan, mastering these maintenance knowledge can not only keep your car in good condition, but also avoid high maintenance costs, making every trip safe and smooth.

  本文由濟南自動變速箱維修友情奉獻.更多有關的知識請點擊:http://www.09au.com真誠的態度.為您提供為全面的服務.更多有關的知識我們將會陸續向大家奉獻.敬請期待.

  This article is a friendly contribution from Jinan Automatic Transmission Maintenance For more information, please click: http://www.09au.com Sincere attitude To provide you with comprehensive services We will gradually contribute more relevant knowledge to everyone Coming soon.

關鍵詞: 自動變速器故障檢測一般程序 自動變速箱常見幾種狀況有哪些? 汽車變速箱進水后怎么維修? 汽車變速箱基礎知識的特點講解 自動變速箱維修保養要注意什么?

魯公網安備 37010402000808號

  • 聯系電話
    0531-82820798
  • 微信咨詢